<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>學習小記 &#187; 英语地带</title>
	<atom:link href="http://mmu.me/english-zone/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mmu.me</link>
	<description>生命中最重要的是时间，利用时间的最好方法就是学习知识</description>
	<lastBuildDate>Sun, 01 Apr 2012 08:23:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>英语学习之单词与原著</title>
		<link>http://mmu.me/english-zone/make-note.html</link>
		<comments>http://mmu.me/english-zone/make-note.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 May 2011 10:49:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mmu Rothschild</dc:creator>
				<category><![CDATA[学习方法]]></category>
		<category><![CDATA[英语地带]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mmu.me/?p=1228</guid>
		<description><![CDATA[呵呵，说来搞笑，这个方法是我外教教我的，也是他给我的一个任务，计划是这样的

每天四个单词，一直坚持着

<strong>首先是英文原著</strong>

<strong><a href="http://mmu.me/wp-content/uploads/2011/05/DSC_01721.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1235" title="英文原著" src="http://mmu.me/wp-content/uploads/2011/05/DSC_01721-300x75.jpg" alt="" width="300" height="75" /></a>
</strong>

<strong> </strong>这个如何选择，关键是要看自己的爱好，你喜欢什么行业，有什么兴趣，不过遗憾的是，笔者确实使用的一本日本的小说，叫做《Geisha of Gion》关于书[......]<p class='read-more'><a href='http://mmu.me/english-zone/make-note.html'>阅读全文</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>呵呵，说来搞笑，这个方法是我外教教我的，也是他给我的一个任务，计划是这样的</p>
<p>每天四个单词，一直坚持着</p>
<p><strong>首先是英文原著</strong></p>
<p><strong><a href="http://mmu.me/wp-content/uploads/2011/05/DSC_01721.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1235" title="英文原著" src="http://mmu.me/wp-content/uploads/2011/05/DSC_01721-300x75.jpg" alt="" width="300" height="75" /></a><br />
</strong></p>
<p><strong> </strong>这个如何选择，关键是要看自己的爱好，你喜欢什么行业，有什么兴趣，不过遗憾的是，笔者确实使用的一本日本的小说，叫做《Geisha of Gion》关于书[......]
<p class='read-more'><a href='http://mmu.me/english-zone/make-note.html'>阅读全文</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mmu.me/english-zone/make-note.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>流行美语337 wild goose chase&#8230;</title>
		<link>http://mmu.me/english-zone/%e6%b5%81%e8%a1%8c%e7%be%8e%e8%af%ad337-wild-goose-chase.html</link>
		<comments>http://mmu.me/english-zone/%e6%b5%81%e8%a1%8c%e7%be%8e%e8%af%ad337-wild-goose-chase.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Jul 2010 12:42:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mmu Rothschild</dc:creator>
				<category><![CDATA[英语地带]]></category>
		<category><![CDATA[Popular American]]></category>
		<category><![CDATA[流行美语]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mmu.me/?p=1039</guid>
		<description><![CDATA[wild goose chase...

李华跟Larry去参加Larry公司举办的野餐会，结果迷路了。今天我们要学两个常用语：wild goose chase和face the[......]<p class='read-more'><a href='http://mmu.me/english-zone/%e6%b5%81%e8%a1%8c%e7%be%8e%e8%af%ad337-wild-goose-chase.html'>阅读全文</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>wild goose chase&#8230;</p>
<p>李华跟Larry去参加Larry公司举办的野餐会，结果迷路了。今天我们要学两个常用语：wild goose chase和face the music.</p>
<p>LH: Larry, 你能肯定我们没走错吗？按理说早该到了啊？</p>
<p>LL: I&#8217;m just[......]
<p class='read-more'><a href='http://mmu.me/english-zone/%e6%b5%81%e8%a1%8c%e7%be%8e%e8%af%ad337-wild-goose-chase.html'>阅读全文</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mmu.me/english-zone/%e6%b5%81%e8%a1%8c%e7%be%8e%e8%af%ad337-wild-goose-chase.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://mmu.me/wp-content/uploads/2010/07/pa337.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>流行美语-336 a pretty penny&#8230;</title>
		<link>http://mmu.me/english-zone/popular-american-336-a-pretty-penny.html</link>
		<comments>http://mmu.me/english-zone/popular-american-336-a-pretty-penny.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jun 2010 06:41:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mmu Rothschild</dc:creator>
				<category><![CDATA[英语地带]]></category>
		<category><![CDATA[Popular American]]></category>
		<category><![CDATA[流行美语]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mmu.me/?p=1032</guid>
		<description><![CDATA[

Larry星期五提前下班，去学校接李华。今天我们要学两个常用语：a pretty penny和sure-fire.

LL: (Bike bells ring) Hi, L[......]<p class='read-more'><a href='http://mmu.me/english-zone/popular-american-336-a-pretty-penny.html'>阅读全文</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Larry星期五提前下班，去学校接李华。今天我们要学两个常用语：a pretty penny和sure-fire.</p>
<p>LL: (Bike bells ring) Hi, Li Hua, I&#8217;m right over here!</p>
<p>LH: Larry, 你怎么骑着自行车就跑来了，不是说好开你的[......]
<p class='read-more'><a href='http://mmu.me/english-zone/popular-american-336-a-pretty-penny.html'>阅读全文</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mmu.me/english-zone/popular-american-336-a-pretty-penny.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://mmu.me/wp-content/uploads/2010/06/pa336.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>流行美语-335 have a full plate&#8230;</title>
		<link>http://mmu.me/english-zone/%e6%b5%81%e8%a1%8c%e7%be%8e%e8%af%ad-335-have-a-full-plate.html</link>
		<comments>http://mmu.me/english-zone/%e6%b5%81%e8%a1%8c%e7%be%8e%e8%af%ad-335-have-a-full-plate.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Jun 2010 08:00:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mmu Rothschild</dc:creator>
				<category><![CDATA[英语地带]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mmu.me/?p=967</guid>
		<description><![CDATA[

Larry跟李华约好，下班后一起在餐馆吃饭，李华先到了一步。今天我们要学两个常用语：have a full plate和to kill time.[......]<p class='read-more'><a href='http://mmu.me/english-zone/%e6%b5%81%e8%a1%8c%e7%be%8e%e8%af%ad-335-have-a-full-plate.html'>阅读全文</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Larry跟李华约好，下班后一起在餐馆吃饭，李华先到了一步。今天我们要学两个常用语：have a full plate和to kill time.</p>
<p>LH: (远远地) Hey, Larry! 我在这儿呢！</p>
<p>LL: Hi Lihua. Phew! It&#8217;s so good to final[......]
<p class='read-more'><a href='http://mmu.me/english-zone/%e6%b5%81%e8%a1%8c%e7%be%8e%e8%af%ad-335-have-a-full-plate.html'>阅读全文</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mmu.me/english-zone/%e6%b5%81%e8%a1%8c%e7%be%8e%e8%af%ad-335-have-a-full-plate.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The House With a Golden Window</title>
		<link>http://mmu.me/english-zone/the-house-with-a-golden-window.html</link>
		<comments>http://mmu.me/english-zone/the-house-with-a-golden-window.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Mar 2010 00:51:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mmu Rothschild</dc:creator>
				<category><![CDATA[英语地带]]></category>
		<category><![CDATA[24片魔术美文串记大学英语4级词汇]]></category>
		<category><![CDATA[The House With a Golden Window]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mmu.me/?p=879</guid>
		<description><![CDATA[       In the bowels of a mountain of frontier zone,a little boy lived in a crude house,which could only accommodate five people of his household.Ther[......]<p class='read-more'><a href='http://mmu.me/english-zone/the-house-with-a-golden-window.html'>阅读全文</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>       In the bowels of a mountain of frontier zone,a little boy lived in a crude house,which could only accommodate five people of his household.Ther[......]
<p class='read-more'><a href='http://mmu.me/english-zone/the-house-with-a-golden-window.html'>阅读全文</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mmu.me/english-zone/the-house-with-a-golden-window.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>我的30单词计划-09年12月22日（via vi）</title>
		<link>http://mmu.me/english-zone/my-30-words-plan-09-12-22-via-vi.html</link>
		<comments>http://mmu.me/english-zone/my-30-words-plan-09-12-22-via-vi.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 04:38:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mmu Rothschild</dc:creator>
				<category><![CDATA[英语地带]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mmu.me/?p=622</guid>
		<description><![CDATA[<strong>via</strong> ['vaiə]
prep. 经由，经过，通过





<img src="file:///G:/常用软件/lingoes/dict/image/entry_p.png" border="0" alt="" width="10" height="11" align="absMiddle" />

<strong>♦ via</strong> /v'aɪə, v'iːə/
<strong>1</strong> [PREP]
If you go somewhere <strong>via</strong> a particular  place, you go through that place on t[......]<p class='read-more'><a href='http://mmu.me/english-zone/my-30-words-plan-09-12-22-via-vi.html'>阅读全文</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>via</strong> ['vaiə]<br />
prep. 经由，经过，通过</p>
<p><img src="file:///G:/常用软件/lingoes/dict/image/entry_p.png" border="0" alt="" width="10" height="11" align="absMiddle" /></p>
<p><strong>♦ via</strong> /v&#8217;aɪə, v&#8217;iːə/<br />
<strong>1</strong> [PREP]<br />
If you go somewhere <strong>via</strong> a particular  place, you go through that place on t[......]
<p class='read-more'><a href='http://mmu.me/english-zone/my-30-words-plan-09-12-22-via-vi.html'>阅读全文</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mmu.me/english-zone/my-30-words-plan-09-12-22-via-vi.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

